免费阅读:怪物们的乐园【第06话】 - 羞羞漫画网
第06话
后退
选集
当前《怪物们的乐园》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
借金兄弟:又名:伪娘废柴老哥欠债落跑,蠢萌弟弟风枷空昊卖身还债,被逼到了万事屋里工作,第一个任务居然是和伪娘组cp,协助他获得父亲的认同!?
2
擅入寄居者:《擅入寄居者》在一般人没有注意到的角落里,有一群生活在社会体制外的人,靠著复制钥匙偷偷进入屋主不在的房子内,过著幽灵房客般的生活,这群人称自己为水蛭。佐仓叶子在经历过种种变故之后,也开始过著这样的生活。有一天,她一如往常潜进别人的房间睡觉,醒来之后却发现有人在她的手臂上留言!惊疑不定的她决心一探究竟,没想到却让自己陷入危险之中
3
百合姐妹互舔记:又名:SWEET × SWEETS短篇
4
披着羊皮的野兽:披着羊皮的野兽
5
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第01话
第03话
第02话
第04话
第05话
第06话
第07话
第08话
第09话
第10话
第11话
第13话
第12话
第15话
第14话
第16话
第17话
第18话
第19话
第20话
第21话
第22话
第23话
第25话
第26话
第27话