免费阅读:我怎么可能成为你的恋人,不行不行!(※不是不可能!?)【第20.5话】 - 羞羞漫画网
第20.5话
后退
选集
当前《我怎么可能成为你的恋人,不行不行!(※不是不可能!?)》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
纽约美女:文化开化中的大东京,妇女用品批发店的千金志乃,某日邂逅奇怪的外国人后,她的周遭发生着巨变.一部爱与梦想的作品.充满恋爱和欢笑的大和和纪正统喜剧漫画,热闹缤纷的开始了..........
2
迷彩君:夏天是迷彩君,早上是迷彩君,晚上是迷彩君,上课的时候也是迷彩君。就读某大学的大学生——野本,是个时常穿着迷彩服在校园里行走的人。并非追求流行,按照自己的信念生活的他,遇到做不对的事、夸张的事或卑鄙之事的人们时,就会采取严厉的行动。他的行动就在保护超级波霸的同班同学——小智不受变态跟踪狂骚扰时得到了证明。不管对手是山猪、爱泡马子的大学生,还是出现在校园里的恐怖份子,他都会击溃对方。如果他少了这种个性,就是到处可见的大学生了。 请各位读者不要吐糟说「这里不是日本吗?」,只要纯粹享受这部作品的其中乐趣吧。
3
幻影剧场:"我是一个玩偶,一个任人摆布的...玩偶...木制而成的傀儡娃娃,木造的身体,没有感觉,也不会动,只能让人摆布,我是个傀儡娃娃,从头顶到脚...”念念有辞的在排练台词的时候,忽然他走过了身边...
4
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
5
神之智慧(UNKNOWN):这是异常愚蠢的人类们的故事...
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第01话
第02话
第03话
第04话
第05话
第06话
第07话
第08话
第09话前篇
第09话后篇
第10话
第11话
第12话
第12.5话
第13话
第14话
第01卷番外
第15话
第16话
第17话
第18话
第19话前篇
第19话后篇
第02卷番外
第02卷宣传
第20话
第20.5话
第21话
第22话
第23话
第24话
第25话
第26话
第27话
第28话
第29话
第29.5话
第30话
第31话
第32话
第33话
第34话
第35话
第36话
第34.5话
第36话
第37话
第38话
第39话
第40话
第41话
第42话
第43话
第44话
第45话
第46话
第47话
第48话
第49话
第50话
第51话
第52话