免费阅读:勇者忘记了使命【第07话】 - 羞羞漫画网
第07话
后退
选集
当前《勇者忘记了使命》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
仙乐传说:距今4000多年以前,勇者米托斯在圣地卡兰为古代战争画上了休止符。结束战争的米托斯与女神玛天露签定了契约,将战争的罪魁祸首迪赛因封印起来,解救人类于苦难之中。岁月流逝,转眼到了现代,享受著平和生活的人类渐渐忘却了邪恶的黑暗——迪赛安,但是这股原本应该已经被米托斯封印的邪恶势力却悄悄地积蓄力量再度抬头了。作为生命之源的玛娜被搾取,世界被前所未有的灾难所侵袭。人们都在等待,等待著接受女神玛天露嘱托的再生之神子封印迪赛安,将他们解救于苦难那天的来临……人们把希望寄托在了生活于神托之村的一名少女身上,少女名叫柯蕾特。她便是带著拯救这个被黑暗笼罩的世界的使命而出生的再生之神子。终于有一天,女神嘱托的日子来临了……而以柯蕾特和她那青梅竹马的伙伴罗伊德及一群无名英雄为中心的无尽的世界再生之旅也将在此拉开帷幕
2
打印生物·日本:又名:プリンタニア・ニッポン和生物打印机打印出来的“年糕”宠物一起生活
3
谁杀了知更鸟:这作品标题其实有一点语言游戏成分,童谣原版本中是“谁杀了知更鸟”(过去式),但漫画的标题其实是“谁将杀死知更鸟”(将来式)。但为了好听点咱们还是引用了童谣版本的标题。Cock Robin即知更鸟, 日语中也称作"駒鳥(komadori)"漫画中大部分时间写作駒鳥, 但读作Cock Robin而某些时候却回读回日语的komadori例如61一页中那个不明女性哼的"谁会杀掉知更鸟",其实她哼的应该是用日语发音的“谁会杀掉駒鳥”,不过貌似镶字过程出问题又变成知更鸟了。。。所以。。。嘛,总之因为暂时都不知道究竟作者分两种读音的意义何在,所以为了方便读者分辨和理解,以后暂时都会以读音作准则去翻译,读作Cock Robin的回翻成知更鸟,读作Komadori的则翻成駒鳥
4
千-双头之蛇:《千》系列连载
5
康娜的日常:《康娜的日常》又名:小林家的妹抖龙康娜篇 百合《小林家的妹抖龙 康娜的日常》原作是酷尔教信者,由漫画《只有头的杜拉罕(デュラハンちゃんは首ったけ)》的作者木村光博绘画,讲述了以在小林家居住的龙娘康娜为主角的日常故事,在双叶社的杂志《月刊Acition》上连载。
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第02话
第01话
第03话
第04话
第05话
第06话
第07话
第08话
第09话
第10话
第11话